被直接译成代表亚洲有失偏颇

2017-12-03 12:46

在央视的英语频道9年,他对数百名国际商业界、经济学术界及政界的领袖人物进行过专访。他还是国务院发展研究中心国经所最年轻的一名客座研究员,多次在重大国际和国内商业经济峰会上主持并演讲。

话刚说完,立刻有人跟帖质问,你是什么人?凭什么这么说?那也是姜守传第一次感觉到粉丝的力量。

2005年,28岁的芮成钢被美国耶鲁大学授予耶鲁大学世界学者称号,成为耶鲁大学历史上最年轻的耶鲁世界学者。此后他在耶鲁大学进行了为期一年的交流访问。

2007年,他把矛头对准了开在故宫里面的星巴克。认为星巴克在西方已经成为一种符号,开在故宫里不是全球化,而是侵蚀中国文化。

他还问过姚明:扬州市委书记一年收入不到20万,而你一年收入可达四五千万,同样付出那么多,收入为何差距那么大?

在她看来,芮成钢当时所说的representtheentireasia在不同语境下可以有不同理解,被直接译成代表亚洲有失偏颇。

这个观点在当时引起了争议,但没有一边倒,甚至有不少人为他的爱国叫好。

他觉得这样的举动对未来发展没什么好处,就上网发帖写道,你这小子,搞得这么牛,搞得这么锋芒毕露干什么?

2002年,美国美中关系委员会发起的首届美中杰出青年论坛上,芮成钢又当选为首批24名美中杰出青年之一。

三年后,芮成钢再次站到了舆论浪尖。2011年的g20峰会,在美国总统奥巴马的记者会上,已是央视二套主播的他在站起来称想代表亚洲问一个问题。这一举动,在全国上下引起一片哗然。

不过,人们对争议的兴趣远远大于解释,芮成钢也总能提出语不惊人死不休的问题。比如他曾问时任美国驻华大使骆家辉,坐经济舱来是不是提醒大家美国欠中国钱?

2001年,瑞士达沃斯召开的世界经济论坛年会上,芮成钢被提名并授予2001全球明日精英称号。

芮成钢也在《虚实之间》里对这段经历做出解释。他表示,在英语里,represent常用词,表示具有某类人群的特质,representtheentireasia译为作为亚洲的一员更为准确。

这些问题让人们给芮成钢贴上了狭隘民族主义的标签。姜守传却认为,他是央视的人,那么大的场合问什么不问什么,肯定不是随心所欲。